[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]


VITOKULTURO - VINOLOGIO

Glosaro de la germana-franca junulara instituto. Traduko al Esperanto fare de Hans Wiersch. Enretigo fare de Fabien van Mook, helpe de dosiero de André Grossman.

Enretigo je 13-2-2000

Lasta modifo je: 2001.05.11 18:07:09 UTC


G

Referkodo: g.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france galet

germane Kiesel

esperante siliko

Referkodo: 393.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france gaz carbonique

germane Kohlendioxid

esperante karbona dioksido

Referkodo: 394.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france gel ; gelée

germane Frost

esperante frosto

Referkodo: 395.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france gel d'hiver

germane Winterfrost

esperante vintra frosto

Referkodo: 396.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france gelées précoces

germane Frühfrost

esperante autuna/frutempa frosto

Referkodo: 397.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france gelées tardives

germane Spätfrost

esperante printempa frosto

Referkodo: 398.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france géranium à feuilles rondes

germane rundblättriger Storchschnabel

esperante ronde folia geranio

Referkodo: 399.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france gerber

germane stapeln

esperante garbigi

Referkodo: 400.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france giro-broyeur

germane Mulcher ; Mulchgerät

esperante planta dispecigilo; mulĉigilo (N)

Referkodo: 401.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france glucose

germane Traubenzucker

esperante glukozo

Referkodo: 402.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france gourmand

germane Wasserschoss

esperante neutila ŝoso

Referkodo: 403.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france goût boisé

germane Holzton

esperante lingneca gusto

Referkodo: 404.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france goût de bock

germane Böckser

esperante putra gusto; boks

Referkodo: 405.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france goût de bouchon

germane Korkton

esperante korka gusto

Referkodo: 406.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france goût de choucroute

germane Sauerkrautton

esperante acide brasika gusto

Referkodo: 407.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france goût de levure

germane Hefegeschmack

esperante gista gusto

Referkodo: 408.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france goût de logement

germane Fassgeschmack

esperante barela gusto

Referkodo: 409.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france goût de vieux

germane Firne

esperante gusto de maljuna stadio

Referkodo: 410.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france goût moisi

germane Muffton

esperante mucida gusto

Referkodo: 411.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france qui a le gout de bois

germane holzig

esperante lignece gusta

Referkodo: 412.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france qui a le gout de levure

germane hefig,

esperante giste gusta

Referkodo: 413.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france qui a le gout de vieux

germane firn

esperante olde gusta

Referkodo: 414.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france grain

germane Beere

esperante bero

Referkodo: 415.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france grains nobles

germane edelreife Beeren

esperante noble maturaj beroj

Referkodo: 416.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france graisseux

germane zäh

esperante grasaĵa; viskosa

Referkodo: 417.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france grappe (raisin)

germane Traube

esperante traubo

Referkodo: 418.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france grappe (inflorescence)

germane Rebblüte

esperante grapolo; florado

Referkodo: 419.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france greffer

germane veredeln; pfropfen

esperante grefti

Referkodo: 420.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france greffage

germane (Reben-)Veredelung

esperante greftado

Referkodo: 421.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france greffage sur place

germane Standortveredelung

esperante surloka greftado

Referkodo: 422.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france greffage sur table

germane Tischveredelung

esperante surtabla greftado

Referkodo: 423.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france grêle

germane Hagel

esperante hajlo

Referkodo: 424.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france grès bigarré

germane Buntsandstein

esperante bunta grejso

Referkodo: 425.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france grive

germane Drossel

esperante turdo

Referkodo: 426.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france groupement de producteurs

germane Erzeugergemeinschaft

esperante produktistara kolektivo; privata kooperativo

Referkodo: 427.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]

france gyropalette

germane Rüttelplatte

esperante skuada paledo

Referkodo: 428.

[komentu ĉi tiun artikolon]

[aldonu ĉi tie artikolon]


[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]


Responsas pri la enretigo Fabien van Mook (retpagho: fabien.galerio.org).