[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]
Glosaro de la germana-franca junulara instituto. Traduko al Esperanto fare de Hans Wiersch. Enretigo fare de Fabien van Mook, helpe de dosiero de André Grossman.
Enretigo je 13-2-2000
Lasta modifo je: 2001.05.11 18:07:09 UTC
france
niveau
germane
Güteklasse
esperante kvalita nivelo
Referkodo: 544.
france
noir
germane
Aktivkohle
esperante osta nigro/karbo
Referkodo: 546.
france
nouaison
germane
Fruchtansatz
esperante bourĝonado
Referkodo: 547.
france
nouvelle plantation
germane
Neuanpflanzung
esperante nova plantado
Referkodo: 548.
france
numéro
germane
amtliche Prüfnummer
esperante oficiala kontrola numero
Referkodo: 549.
[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]
Responsas pri la enretigo Fabien van Mook (retpagho: fabien.galerio.org).