[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]
Fabien van Mook
Versio de junio 2003. (Antauaj versioj je: 2001.11.23, 2001.12.13, 2002.02.06, 2002.02.11.)
Lasta modifo je: 2003.06.25
Numero: 5
esperante ena aero
esperante aero de la eno de la konstruaĵo
nederlande binnenlucht
angle indoor air
Numero: 6
esperante ekstera aero
esperante aero de la ekstero de la konstruaĵo
nederlande buitenlucht
angle outdoor air
Numero: 7
esperante pura aero
esperante aero kiu uzeblas por ventolado ĉar ĝi havas gazan konsiston kiu taŭgas al la uzo en spaco aŭ zono
nederlande schone lucht
RIMARKO: Tiu ĉi nocio do ne uzeblas kiam aero ne havas la deziratan temperaturon aŭ humidecon.
Numero: 8
esperante malpura aero
esperante aero kiu forigendas ĉar ĝi havas gazan konsiston kiu ne (plu) taŭgas al la uzo en spaco aŭ zono
nederlande verontreinigde lucht
Numero: 9
esperante haladzo
esperante toksa, malsaniga aŭ malbonodora gazo el brulanta korpo aŭ el putraĵo
nederlande uitwaseming
Numero: 10
esperante enlasata aero, enigata aero (?)
esperante aero kiun oni lasas iri, evt. per ventola sistemo, en la spacon aŭ zonon
nederlande aanvoerlucht, toevoerlucht
Numero: 11
esperante ellasata aero, eligata aero (?)
esperante aero kiun oni lasas iri, evt. per ventola sistemo, al ekstero de spaco aŭ zono
nederlande afvoerlucht
Numero: 12
esperante returnata aero
esperante aero kiun oni lasis iri, evt. per ventola sistemo, al ekstero de spaco aŭ zono kaj kiu eble aŭ parte estos riciklata
nederlande retourlucht
angle return air
[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]
Responsas pri la enretigo Fabien van Mook (retpagho: fabien.galerio.org).