[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]
Glosaro de la germana-franca junulara instituto. Traduko al Esperanto fare de Hans Wiersch. Enretigo fare de Fabien van Mook, helpe de dosiero de André Grossman.
Enretigo je 13-2-2000
Lasta modifo je: 2001.05.11 18:07:09 UTC
france
bactéries
germane
Essigsäurebakterien
esperante acetonacidaj bakterioj
Referkodo: 60.
france
baguette
germane
Flachbogen
esperante horizonte fleksita reba branĉeto; vito
Referkodo: 61.
france
baies
germane
Jungfernbeeren
esperante unuaj beroj
Referkodo: 63.
france
ban
germane
Bekanntmachung
esperante anonco pri la komenco de la vinbera rikolto
Referkodo: 64.
france
bande
germane
Förderband
esperante transporta bendo
Referkodo: 65.
france
barrique
germane
kleines Weinfass
esperante vina bareleto
Referkodo: 67.
france
bernache
germane
Federweisser
esperante vino nefermentita; nefinfermentita
Referkodo: 68.
france
besoin
germane
Nährstoffbedarf
esperante bezono de nutraj substancoj
Referkodo: 69.
france biner
germane grubbern
esperante surplugi; kultivateri
Referkodo: 70.
france
bineuse
germane
Grubber
esperante plugileto; kultivatero
Referkodo: 71.
france
bitartrate
germane Weinstein
esperante kruda kalia bitrato/tartro; tartrato
Referkodo: 72.
france
boarnise
germane
Rhombenspanner
esperante roma faleno; (peribatodes Rhomboideria) romba raŭpo
Referkodo: 74.
france
bock
germane
Böckser
esperante putra gusto; (boka)
Referkodo: 75.
france
bois
germane
Schnittholz
esperante tranĉa ligno
Referkodo: 77.
france
bois
germane
Fruchtholz
esperante ŝoso; sarmento
Referkodo: 78.
france boucher
germane verkorken
esperante korki; korkŝtopi
Referkodo: 81.
france
boucheuse
germane
Korker
esperante maŝino por aŭtomata korkado de la boteloj; korkilo
Referkodo: 82.
france bouchon
germane
Korken
esperante korko; korkŝtopilo
Referkodo: 83.
france bouchonné
germane mit Korkton
esperante gustas je korko
Referkodo: 84.
france
bouillie f/ fongicide
germane
Kupterspritzmittel
esperante kuprika fungicido; kopra
Referkodo: 85.
france
bouillie
germane
Spritzbrühe
esperante traktada likvaĵo; ŝpruca likvaĵo
Referkodo: 86.
france
bourbes
germane
Trub
esperante fajna sedimento / ŝlimo
Referkodo: 87.
france
bourgeon m/oeil
germane
Knospe
esperante bourĝono; ŝoso; aŭ okulo
Referkodo: 88.
france
bourgeon
germane
Beiauge
esperante aksela ŝoso; apuda okulo
Referkodo: 89.
france
bourgeon
germane
Wollstadium
esperante kotoneca ŝoso; okulo aŭ burĝono
Referkodo: 90.
france
bourgeons
germane
Knospenfrass
esperante elkavigita ŝoso; okulo
Referkodo: 91.
france
bouquet
germane
Blume
esperante parfumo; bukedo
Referkodo: 92.
france qui a du bouquet
germane duftig
esperante bonodora; ferta, intenca bukedo, odoro
Referkodo: 93.
france
bourse-à-pasteur
germane
Hirtentäschelkraut
esperante paŝtista kapselo
Referkodo: 94.
france brasser; mélanger
germane (um)rühren; vermischen
esperante
miksi; umrühren
Referkodo: 97.
france
brûlage
germane
Rösten
esperante traduko ne ebla ĉar signifo ne konata
Referkodo: 99.
france butter
germane anhäufeln; anpflügen
esperante buti
Referkodo: 101.
[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]
Responsas pri la enretigo Fabien van Mook (retpagho: fabien.galerio.org).