[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]
Glosaro de la germana-franca junulara instituto. Traduko al Esperanto fare de Hans Wiersch. Enretigo fare de Fabien van Mook, helpe de dosiero de André Grossman.
Enretigo je 13-2-2000
Lasta modifo je: 2001.05.11 18:07:09 UTC
france
racine
germane
Edelreiswurzel
esperante greftaĵa radiko
Referkodo: 658.
france
racines
germane
Rebwurzel
esperante vitaj radikoj
Referkodo: 659.
france
racinés
germane
Pflanzgut
esperante vitaj ekradikoj
Referkodo: 660.
france
rafle
germane
Rappe
esperante senbera grapolo
Referkodo: 661.
france rafraīchir
germane (ab)kühlen
esperante malvarmetigi
Referkodo: 662.
france
raisin
germane
Tafeltraube
esperante ĉemanĝa traubo/uvo
Referkodo: 664.
france
ravageur
germane
Knospenschädling
esperante burĝona/ŝosa damaĝeganto
Referkodo: 666.
france
ravageur
germane
Rebschädling
esperante vita damaĝeganto
Referkodo: 667.
france
ravenelle
germane
Hederich
esperante kampa rafano; rafanistro
Referkodo: 668.
france
réception
germane
Traubenannahme
esperante ricevo de la rikoltitaj vinberoj
Referkodo: 670.
france
récipient
germane
Behälter
esperante vina ujo/vazo
Referkodo: 671.
france
récompense
germane
Prämierung
esperante premio; medalo
Referkodo: 672.
france
refermentation
germane
Nachgärung
esperante posta fermentado; finfermentado
Referkodo: 674.
france refroidir
germane (ab)kühlen
esperante malvarmetigi
Referkodo: 675.
france
région
germane
Anbau-, Weinbaugebiet
esperante vitokultura regiono
Referkodo: 676.
france
registre
germane
Keller-, Weinbuch
esperante vinkela registro
Referkodo: 677.
france
réglementation
germane
Anbauregelung
esperante plantada regularo
Referkodo: 678.
france
réglementation
germane
Höchstmengenverordnung
esperante regularo pri la produkta limigo
Referkodo: 679.
france
réglementations
germane
Weinordnungen
esperante vitokultura regularo
Referkodo: 680.
france
régulation
germane
Säureregulierung
esperante acideca regulado
Referkodo: 681.
france
reine
germane
Weinkönigin
esperante vina reĝino
Referkodo: 682.
france
relief
germane
Geländeform
esperante regiona reliefo
Referkodo: 683.
france
remembrement
germane
Flurbereinigung
esperante parcelara rekunigo; agrokultura granda strukturreformo
Referkodo: 684.
france
remplissage
germane
Füllvorgang
esperante enboteligado
Referkodo: 685.
france
rendement
germane
Ertrag
esperante produkta kvanto
Referkodo: 688.
france
rendement
germane
Hektarhöchstertrag
esperante maksimuma produkta kvanto laŭhektara; limigata
Referkodo: 689.
france
rendement
germane
Traubenertrag
esperante produkta kvanto je unoj/trauboj; vinberoj
Referkodo: 690.
france
renouée
germane
Vogelknöterich
esperante birda poligono
Referkodo: 691.
france
replantation
germane
Wiederanpflanzung
esperante replantado
Referkodo: 692.
france
résistance
germane
Kalkverträglichkeit
esperante rezistado kontrau aktiva kalko
Referkodo: 693.
france résistant
germane widerstandsfähig; resistent
esperante rezista
Referkodo: 694.
france rincer (filtre)
germane wässern (Filter)
esperante tralavi filtrilon
Referkodo: 696.
france
roche-mére
germane
Ausgangs-, Muttergestein
esperante praŝtonaĵo
RIMARKO: (jxerom vasxe:) fr: probable mistajpo de "roche-mère"
Referkodo: 698.
france
rogneuse
germane
Laubschneider
esperante folia tranĉanto; foliara tranĉilo
Referkodo: 699.
france
rougeot
germane
roter Brenner
esperante ruĝa antrakso; pseudoperiza tracheiphi??? (ruĝa brulanto)
Referkodo: 700.
france
route
germane
Weinstrasse
esperante vina vojo; strato
Referkodo: 701.
[sekva ĉapitro] [antaŭa ĉapitro] [titolpaĝo/enhavo] [modifolisto] [serĉilo] [instrukcio] [TAKE-TK]
Responsas pri la enretigo Fabien van Mook (retpagho: fabien.galerio.org).